ভিতরে স্প্যানিশ ভাষায় সাহিত্য স্প্যানিশ ভাষার সর্বশ্রেষ্ঠ লেখকদের একজন হিসাবে দাঁড়িয়েছে গার্সিলাসো দে লা ভেগা. যদিও তিনি তাঁর সারাজীবনে (1498-1536) কোনো কাজ প্রকাশ করেননি, তবুও XNUMX শতকে তাঁর মৃত্যুর পর তাঁর কবিতা সংগ্রহ ও প্রকাশিত হয়েছিল। এটি আমাদেরকে তার গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্যিক উত্তরাধিকারকে সম্পূর্ণ এবং বিশদভাবে জানার অনুমতি দিয়েছে, যা তার সময়ের নতুন ইতালীয় কাব্যিক রূপগুলি প্রবর্তন করে স্প্যানিশ কবিতায় বিপ্লব ঘটিয়েছে।
গার্সিলাসো দে লা ভেগা এমন এক সময়ে বাস করতেন যখন রেনেসাঁ মানবতাবাদ গ্রহণ করছিল। একটি সাংস্কৃতিক এবং শৈল্পিক বর্তমান হিসাবে ইউরোপ জুড়ে দৃঢ়ভাবে। এই আন্দোলনটি তার কাজকে গভীরভাবে প্রভাবিত করেছিল, যেহেতু গারসিলাসো শুধুমাত্র এই পরিবর্তনগুলি প্রত্যক্ষ করেননি, তবে হিস্পানিক ক্ষেত্রের শাস্ত্রীয় সাহিত্যের নতুন উপাদান এবং ইতালীয় রেনেসাঁকেও একীভূত করেছিলেন। তার কাজ, যদিও দৈর্ঘ্যে সংক্ষিপ্ত, স্প্যানিশ ভাষায় মধ্যযুগীয় কবিতা থেকে রেনেসাঁ কবিতায় রূপান্তর বোঝার জন্য মৌলিক।
তাঁর কাজের মধ্যে, নিঃসন্দেহে সবচেয়ে স্মরণীয় এবং গুরুত্বপূর্ণ গ্রন্থগুলির একটি স্যালিসিও এবং নিমরোসোর ক্যান্টিক্যাল, একটি ইক্লোগ যা কবির কামার্ত যন্ত্রণাকে প্রতিফলিত করে, যা ইসাবেল ফ্রেয়ারের প্রতি তার ভালবাসার সাথে যুক্ত। এই প্রেম, যা গার্সিলাসো পরিপূর্ণ করতে পারেনি, তার কবিতার জন্য, বিশেষ করে তার ইক্লোগগুলির জন্য একটি বড় অনুপ্রেরণার উৎস ছিল।
তাঁর বিখ্যাত ইক্লোগগুলি ছাড়াও, তাঁর পাঠ্যগুলির মধ্যে একটি পেট্রারচান গানের বইও রয়েছে যাতে 40টি সনেট এবং 5টি গানের পাশাপাশি এপিস্টোলারি প্রবন্ধ রয়েছে। এই কাজগুলির মাধ্যমে, গারসিলাসো ইতালীয় মেট্রিক মডেলগুলিকে কাস্টিলিয়ান কবিতায় একীভূত করেন, যেমন সনেট এবং লিয়ার, যা স্প্যানিশ সাহিত্যে স্থায়ী ছিল।
বোস্কানকে উৎসর্গ করা একটি পত্র
জুয়ান বোসকান ছিলেন গার্সিলাসো দে লা ভেগার জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব. 1519 সালে দুজনের দেখা হয় এবং দ্রুত একটি গভীর বন্ধুত্ব গড়ে ওঠে। এই সম্পর্কটি গারসিলাসোর জন্য ইতালীয় কাব্যিক ফর্মগুলি গ্রহণ করার জন্য মৌলিক ছিল যা বোস্কান ইতিমধ্যেই ব্যবহার করেছিলেন। তার একটি রচনায়, গারসিলাসো তার বন্ধুকে একটি চিঠি উৎসর্গ করেন, যেখানে তিনি তাকে অতিরিক্ত এবং উদ্বেগ থেকে দূরে একটি শান্তিপূর্ণ জীবনযাপন করার পরামর্শ দেন।
পত্রটি প্রথম ছাপা হয় ১৯৪৮ সালে বোসকানের কাজ এটি গার্সিলাসো তার বন্ধুর জন্য যে মহান উপলব্ধি অনুভব করেছিল তার প্রতিফলন, যিনি রেনেসাঁর পুনর্নবীকরণের আদর্শের উপর ভিত্তি করে সাহিত্য শিল্পের দৃষ্টিভঙ্গি দ্বারাও একত্রিত ছিলেন।
এলিগিজ
গীতিকবিতার মধ্যে, যে ধারাটি অনুভূতি এবং প্রতিফলন উভয়কেই অন্তর্ভুক্ত করে, সেটি হল এর উপশৈলী elegy. এই রচনাগুলি কিছু ক্ষতি বা দুঃখজনক ঘটনার জন্য ব্যথা প্রকাশ করে। গারসিলাসো দুটি এলিজি লিখেছিলেন যা তাদের বিষয়বস্তু এবং তাদের শৈলী উভয়ের জন্য সমালোচকদের দ্বারা বিশেষভাবে প্রশংসিত হয়।
- 'ডন বার্নার্ডিনো ডি টলেডোর মৃত্যুতে': ডিউক অফ আলবার পুত্রের স্মরণে লেখা, যিনি একটি সামরিক অভিযানে মারা গিয়েছিলেন। এই কবিতায়, গারসিলাসো জীবনের সীমাবদ্ধতাকে প্রতিফলিত করেছেন, কিন্তু, অন্যান্য অনুরূপ গ্রন্থের বিপরীতে, তিনি একটি কম বিষাদপূর্ণ পদ্ধতি গ্রহণ করেছেন, ঐতিহ্যগত ধর্মীয় রেফারেন্সগুলিকে একটি পৌত্তলিক জীবনীবাদ দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছেন যা ধ্রুপদী মহাকাব্যের স্মরণ করিয়ে দেয়।
- 'এলিজি II: বোস্কানকে উত্সর্গীকৃত, এই শোভা রচিত হয়েছিল গার্সিলাসোর মৃত্যুর কিছুক্ষণ আগে। এতে কবির আবেগময় অবস্থা প্রকাশ পায়, বিচ্ছেদ ও নির্বাসনে চিহ্নিত। গারসিলাসো তার বন্ধুকে বলেন কিভাবে তিনি সিসিলিতে সম্রাটের সৈন্যদের সাথে বসবাস করেন এবং তার অতীত জীবনের জন্য তার আকাঙ্ক্ষা এবং বন্ধুত্ব ও শান্তিতে ভাগ করা মুহূর্তগুলি প্রকাশ করেন।
ইক্লোগুলস
গারসিলাসো দে লা ভেগা প্রধানত তার জন্য পরিচিত তিনটি যাজকীয় eclogues, এমন একটি ধারা যেখানে তিনি আরও বিমূর্ত উপায়ে প্রেম, প্রকৃতি এবং জীবন সম্পর্কে নিজের অনুভূতি এবং প্রতিচ্ছবি প্রকাশ করার একটি উপায় খুঁজে পান।
- প্রচ্ছন্নতা আই: এই কবিতাটি গারসিলাসিয়ান রিপারটোয়ারের মধ্যে সবচেয়ে আবেগপূর্ণ। তিনি স্পষ্টতই ইসাবেল ফ্রেয়ার দ্বারা 'এলিসা' নামে অনুপ্রাণিত বলে মনে হচ্ছে। স্যালিসিওর চিত্রের মাধ্যমে, গারসিলাসো ইসাবেলের মৃত্যুতে নিজের বেদনা ঢেলে দেন। এটি এমন একটি কবিতা যেখানে দেশজীবন এবং অপ্রত্যাশিত ভালোবাসাকে আদর্শ করা হয়েছে।
- একলগ দ্বিতীয়: যদিও এটি তার ইক্লোগগুলির ক্রমানুসারে দ্বিতীয় স্থান অধিকার করে, বিভিন্ন পণ্ডিত একমত যে, কালানুক্রমিকভাবে, এটি প্রথম রচনা করা হয়েছিল। স্যালিসিও এবং নেমোরোসোর দুর্ভাগ্য বর্ণনা করা হয়েছে, গারসিলাসোর সাহিত্যিক উপস্থাপনা এবং ইসাবেল ফ্রেয়ারের প্রেম প্রত্যাখ্যানের কারণে তার বেদনা।
- প্রতিভা III: এই ইক্লোগটি তার বন্ধু ডন পেড্রো ডি টলেডোর স্ত্রীকে উত্সর্গ করা হয়েছে এবং এতে ইসাবেলের ক্ষতি আবার প্রতিফলিত হয়েছে। প্রকৃতি, তাগাস নদীর জলপরী এবং শাস্ত্রীয় পুরাণগুলি লেখকের সবচেয়ে বিষণ্ণ এবং সুন্দর রচনাগুলির মধ্যে একটিতে জড়িত।
গার্সিলাসো দে লা ভেগার পাঁচটি গান songs
গার্সিলাসো যে গানগুলি লিখেছেন তার মধ্যে, পাঁচটি বিশেষভাবে তাদের গীতিকবিতা এবং আবেগের বিষয়বস্তুর গভীরতার জন্য আলাদা:
- 'এ ফ্লোর ডি সিনিডো': ভায়োলান্তে সানসেভেরিনোর প্রতি ভালোবাসার বার্তা, যাকে গারসিলাসো 'গ্নিডোর ফুল' বলে উল্লেখ করেছেন।
- 'মৃদু আওয়াজ দিয়ে': কবিতা যেখানে তিনি সময়ের পরিবর্তন এবং সৌন্দর্যের ক্ষণস্থায়ী প্রতিফলন করেন।
- 'আমি আমার অসুস্থতার কঠোরতা চাই': আরেকটি গান যা কবির অনুভব করা মানসিক যন্ত্রণার পুনরাবৃত্তিমূলক থিমকে সম্বোধন করে।
- 'নিঃসঙ্গতা অনুসরণ করা' এবং 'হ্যাঁ, বসবাসের অযোগ্য মরুভূমি অঞ্চল': গানগুলি যে একাকীত্বকে নির্দেশ করে যেখানে গার্সিলাসো তার ব্যক্তিগত এবং সামরিক পরিস্থিতির কারণে নিজেকে নিমজ্জিত দেখেন।
সনেটস
The গারসিলাসো সনেট তারা তার কাজের আরেকটি মহান স্তম্ভ, সংখ্যা এবং গুণমান উভয় ক্ষেত্রেই আলাদা। সংরক্ষিত আনুমানিক 38টি সনেট জুড়ে, তার শৈলীর একটি স্পষ্ট বিবর্তন দেখা সম্ভব, প্রাচীনতম এবং সহজতম রচনাগুলি থেকে, বৃহত্তর পরিপক্কতা এবং জটিলতার জন্য। তার সর্বশেষ রচনায়, যেমন বিখ্যাত 'এন ট্যান কুয়ে দে রোসা', গারসিলাসো সময়ের সাথে সাথে তারুণ্যের ক্ষয়ক্ষতির প্রতিফলন ঘটিয়েছেন, থিমগুলি যা রেনেসাঁর নন্দনতত্ত্বের মূল বিষয় ছিল এবং যা তাকে পেট্রাকিজমের সাথে সংযুক্ত করে, তবে ক্লাসিক রচনাগুলির সাথেও ভার্জিলস বুকোলিকস হিসাবে।
তার আয়াতে আরও, প্রকৃতি এবং যাজক জীবন তাদের একটি বিশিষ্ট স্থান আছে। আদর্শ ল্যান্ডস্কেপ এবং মেষপালক এবং নিম্ফদের উপস্থাপনা, সর্বদা প্রাকৃতিক উপাদানের সংস্পর্শে, তার পরিবেশের সাথে মানুষের সাদৃশ্য প্রতিফলিত করে। যাইহোক, এই বুকোলিক পৃষ্ঠের নীচে, কবির ব্যক্তিগত আবেগ ক্রমাগত পুনঃআবির্ভূত হয়, বিষণ্ণতা এবং নস্টালজিয়ায় অভিযুক্ত।
গারসিলাসো তার মূর্তি এবং রূপক থিম ব্যবহার দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। তার অনেক সনেটে, সময়ের পরিক্রমা এবং সৌন্দর্যের ক্ষণস্থায়ী অন্তর্নিহিত দেখা যায়, রূপকের মাধ্যমে উপস্থাপন করা হয়েছে যা আবেগের অবস্থার সাথে প্রাকৃতিক উপাদানকে সংযুক্ত করে। সংবেদনশীলতাকে আধ্যাত্মিকের সাথে মিশে যাওয়ার এই ক্ষমতাটি এমন একটি উপাদান যা তার কাজকে রেনেসাঁর কবিতার মডেল হিসাবে শতাব্দী ধরে স্থায়ী করেছে।
সাহিত্য অধ্যয়ন জুড়ে, বেশ কিছু সমালোচক স্বীকার করেছেন যে গারসিলাসোর গীতিকবিতাকে তিনটি পর্যায়ে শ্রেণীবদ্ধ করা যেতে পারে: একটি প্রাথমিক, যেখানে তার কাজ কাস্টিলিয়ান ঐতিহ্যের সাথে আরও দৃঢ়ভাবে যুক্ত; একটি দ্বিতীয়, যেখানে ইতালীয় প্রভাব প্রাধান্য পেয়েছে, বিশেষ করে ইসাবেল ফ্রেয়ারের প্রতি তার ভালবাসার ক্ষেত্রে; এবং তৃতীয়টি, ক্লাসিস্ট এবং নেপোলিটান, যেখানে পৌরাণিক কাহিনী এবং শাস্ত্রীয় প্রাচীনত্বের রেফারেন্স এবং থিমগুলি একটি প্রধান স্থান নেয়।
তার ইতালীয় সময়কালে, গারসিলাসো জ্যাকোপো সানাজারোর মতো লেখকদের কাজের সংস্পর্শে আসেন, যার আর্কেডিয়া এটি যাজকীয় আদর্শকেও প্রভাবিত করেছিল যা টলেডো কবির ইক্লোগগুলিতে প্রচুর। তদুপরি, বার্নার্ডো টাসো এবং লুইগি তানসিলোর মতো ইতালীয় পণ্ডিত এবং লেখকদের সাথে তার বন্ধুত্ব তাকে নতুন কাব্যিক ফর্মগুলির ব্যবহারে আরও গভীরতা অর্জন করতে দেয়।
গার্সিলাসোর উত্তরাধিকার বেঁচে আছে, কেবল কবিতার ইতিহাসে তার মূল্যের কারণে নয়, স্প্যানিশ কবিদের পরবর্তী প্রজন্মের উপর তার প্রভাবের কারণেও। লুইস ডি গঙ্গোরা থেকে গুস্তাভো অ্যাডলফো বেকার পর্যন্ত, অনেক লেখক টলেডো কবিকে শ্রদ্ধা জানিয়েছেন, তাকে 'ক্যাস্টিলিয়ান কবিদের রাজপুত্র' হিসাবে স্বীকৃতি দিয়েছেন। রেনেসাঁ কবিতায় এর উত্থান স্প্যানিশ ভাষায় নতুন কাব্যিক ফর্মগুলিকে একত্রিত করতে সাহায্য করেছিল এবং অন্যদের অনুভূতি এবং গীতিমূলক অভিব্যক্তির মধ্যে সম্পর্ক অন্বেষণ চালিয়ে যাওয়ার পথ প্রশস্ত করেছিল।